000 01904nam a2200349 i 4500
001 2062266
003 CEC166
005 20230415021137.0
008 221212s2022 sp a g 000 1 ukr d
017 _aC 1560-2022
040 _aBPC
_dCEC166
080 _a82-34:087.5
_22015
100 1 _aCasares, Carlos
_d(1941-2002)
_990472
245 1 2 _aXлопчик, який приносить щастя
_b= [A galiña azul]
_c/ Карлос Касарес ; [tradución orixinal, Mihail Ivanovich Litvinets ; edición e revisión, Gustavo A. Garrido e Fundación Carlos Casares ; ilustracións, alumnado do IES Lagoa de Antela de Xinzo de Limia]
246 2 1 _aA galiña azul
260 _aSantiago de Compostela :
_bXunta de Galicia,
_cD.L. 2022
300 _a[34] p. :
_bil. cor ;
_c20 cm.
500 _aTexto en lingua ucraína
520 3 _aA editorial веселка (Arco da Vella), de Kiev, publicou A galiña azul, Xлопчик, який приносить щастя, o libro máis popular de Carlos Casares da editorial Galaxia en 1968. A versión ucraína, que en galego podería traducirse como "O rapaz que trae a felicidade", é tamén de Litvinets, con ilustracións de Oksana Ignaschenko. A Fundación Carlos Casares ofrece ese texto de A galiña azul traducido ao ucraíno á Consellería de Cultura e Educación da Xunta de Galicia, para que a faga chegar a todos os nenos e nenas ucraínos que cambiaron o seu país polo noso.
546 _aTexto en ucraíno
546 _aTexto en ucraniano
650 7 _aLingua ucraína
_v- Lecturas
_990473
650 4 _aLengua ucraniana
_v- Lecturas
_990474
655 4 _aContos de animais
_916285
655 7 _aCuentos de animales
_916286
690 _acon
_957587
690 _alin
_946804
710 1 _aFundación Carlos Casares
_910374
852 _aCEC166
997 _dFalta ISBN
_e1